-
Natural sciences
- Natural language processing
-
Humanities and the arts
- African languages
- English language
- Lexicography
Kort na de release van ChatGPT werd de stand van zaken van generatieve AI in lexicografie in kaart gebracht (cf. de Schryver 2023). Als we dat onderzoek en veel latere studies (met name Lew en collega's 2024) mogen geloven, heeft generatieve AI lexicografen en woordenboeken overbodig gemaakt. Deze studies gaan er echter gemakshalve van uit dat omdat het voor Engels werkt, het ook voor elke andere taal zal werken. Het is tijd om de waarheid te onthullen. Het koppelen van een andere taal aan het Engels levert alleen maar look-alikes op: het lexicografische materiaal lijkt in orde, totdat men aan de oppervlakte krabt en zich realiseert dat wat gegenereerd is 'vertaald Engels' is. Als het gaat om woordenboeken voor talen met een beperkte verspreiding, levert het gebruik van bestaande modellen meestal wartaal op. In dit onderzoeksproject zullen verschillende vergelijkingen worden gemaakt tussen out-of-the-box, aangepaste en verfijnde GPT-modellen voor lexicografie, met een focus op eentalige woordenboeken voor ongedocumenteerde Bantoetalen