-
Humanities and the arts
- Contact linguistics
- Corpus linguistics
- Morphology
- Psycholinguistics and neurolinguistics
- Sociolinguistics
Het wisselen van taal tussen tweetaligen op zinsniveau is goed gedocumenteerd in code-switching (CS) onderzoek. Intra-woord code-switching (IWCS) daarentegen, is slechts sporadisch aangetoond in een paar talencombinaties, en het onderzoek hiernaar is schaars. IWCS is echter een verrassend productief fenomeen in Taglish (d.w.z. Engels-Tagalog CS), hetgeen deze weinig onderzochte talencombinatie van twee typologisch verschillende talen zeer relevant maakt voor het bestuderen van switching op morfeem-niveau. Bovendien zorgt de complexe sociolinguïstische situatie van de Filippijnen, waar CS heel gebruikelijk is, voor een meer genuanceerde karakterisering van de sociolinguïstische factoren die een rol spelen bij IWCS in gesproken Taglish. Dit project probeert de linguïstische aard en de sociolinguïstische factoren van IWCS in de verschillende taalgemeenschappen in de Filippijnen te identificeren. Om tot een integrale beschrijving van IWCS te komen, wordt ook het verband onderzocht tussen de sociolinguïstische achtergrond van de sprekers en de IWCS-constructies in hun spraak. Deze studie volgt een corpus-naar-cognitie aanpak door middel van de implementatie van een experimentele eye-tracking methode op basis van corpusobservaties van naturalistische IWCS. Tot slot zal het resultaat van het corpusonderzoek een ongekende open-source database bieden voor toekomstig onderzoek naar dit onderbelichte CS-type.