Code
01D02521
Looptijd
08-11-2021 → 07-11-2025
Financiering
Gewestelijke en gemeenschapsmiddelen: Bijzonder Onderzoeksfonds
Promotor
Onderzoeksdisciplines
-
Humanities and the arts
- Translation studies
- Interpreting studies
- Literary translation
- Dramaturgy
- Theatre
Trefwoorden
Toneelvertaling
Meertalige dramaturgie
Postdramatisch theater
Hedendaags
Communicatie
Vertaalkunde
Theater- en podiumkunsten
Interculturaliteit
Projectomschrijving
Meertalig theater in Brussel vormt een grote uitdaging voor de hedendaagse theatervertaler. Dit onderzoek analyseert hoe dramaturgische overwegingen de gekozen vertaalmodi bij meertalige teksten motiveren en hoe de vertaler ‘agency’ geconcipieerd wordt binnen het creatieve team. Deze meervoudige casusstudie van postdramatische voorstellingen door Brusselse gezelschappen wil theatermakers een kader bieden om meertaligheid op scène te onderhandelen met het publiek.