Project

Gendersensitief taalgebruik in getolkte interactie tussen dienstverleners en genderdiverse personen.

Code
1181825N
Looptijd
01-11-2024 → 31-10-2028
Financiering
Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen (FWO)
Mandaathouder
Onderzoeksdisciplines
  • Humanities and the arts
    • Discourse studies
    • Sociolinguistics
    • Translation studies
    • Interpreting studies
    • Gender studies
Trefwoorden
genderidentiteit sociaal tolken gender-sensitief taalgebruik
 
Projectomschrijving

Onderzoek naar gendersensitief taalgebruik in meertalige contexten heeft zich tot nu toe voornamelijk gericht op het vertalen van gender in literaire werken en genderinclusief taalgebruik in machinevertalingen. Onderzoek naar het tolken van gendersensitief taalgebruik, met een focus op genderdiverse identiteiten, is echter nog steeds schaars. Dit is opmerkelijk gezien de groeiende zichtbaarheid en erkenning van de LGBTQIA+ gemeenschap en het feit dat genderdiverse anderstaligen een beroep doen op talige ondersteuning, zoals een tolk, om zich door de taalbarrière heen uit te drukken in overeenstemming met hun genderidentiteit. Bovendien zijn er uitdagingen voor de tolk om de juiste talige tools in de bron- en doeltaal te gebruiken om zo de (talige) identiteit van de persoon in kwestie mee vorm te geven. Mijn onderzoek wil gendersensitief taalgebruik in getolkte interacties onder de loep nemen, met een focus op genderdiverse personen in een dienstverleningscontext. Via etnografie, interviews en een survey beoog ik te onderzoeken in hoeverre tolken zich bewust zijn van de talige en deontologische uitdagingen, op welke manier ze daarmee omgaan, en hoe hun (talige) keuzes het gesprek beïnvloeden. Bovendien zal een experimentele aanpak mij inzicht verschaffen in het effect van training op gendersensitief tolken.