Manage settings
MENU
About this site
In het Nederlands
Home
Researchers
Projects
Organisations
Publications
Infrastructure
Contact
Research Explorer
Your browser does not support JavaScript or JavaScript is not enabled. Without JavaScript some functions of this webapplication may be disabled or cause error messages. To enable JavaScript, please consult the manual of your browser or contact your system administrator.
Project
ArisToCAT - Assessing The Comprehensibility of Automatic Translations
Information
Project Team
Outputs and Outcomes
Publications
GECO-MT : the Ghent Eye-tracking Corpus of Machine Translation
Toon Colman
Margot Fonteyne
Joke Daems
Nicolas Dirix
Lieve Macken
P1
Conference
2022
It's all in the eyes : using eye-tracking to assess the readability of machine translated literature
Toon Colman
Margot Fonteyne
Joke Daems
Lieve Macken
C3
Conference
2021
It’s all in the eyes : an eye tracking experiment to assess the readability of machine translated literature
Toon Colman
Margot Fonteyne
Joke Daems
Lieve Macken
C3
Conference
2021
Klassiekers door de vertaalmachine gehaald : Frankensteinmonsters of Treasure Islands?
Margot Fonteyne
Rebecca Webster
A2
Journal Article
in
WEBFILTER
2021
Literary MT under the magnifying glass : assessing the quality of an NMT-translated Agatha Christie novel
Margot Fonteyne
Arda Tezcan
Lieve Macken
C3
Conference
2020
Post-editing human translations and revising machine translations : impact on efficiency and quality
Joke Daems
Lieve Macken
Bookchapter
in
Translation revision and/or post-editing : industry practices and cognitive processes
2020
Gutenberg goes neural : comparing features of Dutch human translations with raw neural machine translation outputs in a corpus of English literary classics
Rebecca Webster
Margot Fonteyne
Arda Tezcan
Lieve Macken
Joke Daems
A2
Journal Article
in
INFORMATICS-BASEL
2020
Assessing the Comprehensibility of Automatic Translations (ArisToCAT)
Lieve Macken
Margot Fonteyne
Arda Tezcan
Joke Daems
C1
Conference
2020
Literary machine translation under the magnifying glass : assessing the quality of an NMT-translated detective novel on document level
Margot Fonteyne
Arda Tezcan
Lieve Macken
P1
Conference
2020