Project

Datiefalternanties in het Spaans en het Portugees: benefactieven en posessieven.

Looptijd
01-10-2015 → 31-01-2017
Financiering
Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen (FWO)
Onderzoeksdisciplines
  • Humanities
    • Language studies
    • Linguistics
    • Literary studies
Trefwoorden
romaanse taalkunde Portugees corpuslinguïstiek vergelijkende taalkunde Spaans datief statistische methoden
 
Projectomschrijving

Dit project beoogt een contrastieve analyse van datiefconstructies in het Europees Spaans en Portugees en focust daarbij op datieven met een possessieve (“LE lavo las manos” = ik was zijn handen) en benefactieve betekenis (“LE hice una tarta” = ik heb voor hem een taart gemaakt). Zowel possessieven als benefactieven alterneren met andere constructies, respectievelijk het possessief pronomen “Lavo SUS manos” en de voorzetselgroep ingeleid door para “Hice una tarta PARA él”. Het onderzoek gaat na, vanuit een corpusgebaseerde en cognitief-functionele invalshoek, in welke mate en onder welke condities sprekers van beide talen gebruik maken van deze alternerende constructies.