Instellingen beheren
MENU
Over deze site
In English
Home
Onderzoekers
Projecten
Organisaties
Publicaties
Infrastructuur
Contact
Research Explorer
Uw browser ondersteunt geen JavaScript of JavaScript is niet ingeschakeld. Zonder JavaScript kan sommige functionaliteit van deze webapplicatie uitgeschakeld zijn of foutmeldingen veroorzaken. Raadpleeg om JavaScript in te schakelen de handleiding van uw browser of contacteer uw systeembeheerder.
Onderzoeker
Marlies Jansegers
Profiel
Projecten
Publicaties
Activiteiten
Prijzen & Erkenningen
32
Resultaten
2024
Constructing meaning : historical changes in mihi est and habeo constructions in Romanian
Mihaela Ilioaia
A2
Artikel in een tijdschrift
in
LANGUAGES
2024
Del 'rollo' como sustantivo comodín contracultural al 'rollo' aproximador en el español coloquial actual
Ana Llopis Cardona
Marlies Jansegers
A1
Artikel in een tijdschrift
in
SPANISH IN CONTEXT
2024
Diverging grammaticalization patterns across Spanish varieties : the case of perdón in Mexican and peninsular Spanish
Marlies Jansegers
Chantal Melis
Jennie Elenor Arrington Báez
A2
Artikel in een tijdschrift
in
LANGUAGES
2024
Introduction to the special issue Grammaticalization across languages, levels, and frameworks
Renata Enghels
Marlies Jansegers
Tom Bossuyt
Redactioneel materiaal
2024
Reflexiones metodológicas y teóricas sobre el análisis de marcadores pragmáticos: ilustraciones a través del estudio de «es que»
Renata Enghels
Marlies Jansegers
Nele Van Den Driessche
U
Artikel in een tijdschrift
in
Biblioteca de Babel: Revista de Filología Hispánica
2024
2023
From motion to causation : the diachrony of the Spanish causative constructions with traer (‘bring’) and llevar (‘take’)
Julio Torres Soler
Renata Enghels
A2
Artikel in een tijdschrift
in
LANGUAGES
2023
2022
Formas de disculpa en el español de México y España
Jennie Elenor Arrington Báez
Chantal Melis Van Eerdewegh
Marlies Jansegers
C3
Conferentie
2022
Fórmulas de disculpa en el español de México
Jennie Elenor Arrington Báez
Chantal Melis Van Eerdewegh
Marlies Jansegers
C3
Conferentie
2022
On multifunctionality and hybridity: the functional classification of the Spanish pragmatic marker es que (‘it is that’)
Nele Van Den Driessche
Renata Enghels
Marlies Jansegers
C3
Conferentie
2022
2020
Estudio contrastivo de los evidenciales 'por lo visto' y 'se ve (que)' en las variantes dialectales del español
Marlies Jansegers
Marta Albelda Marco
Hoofdstuk in een boek
in
Aportaciones desde el español y el portugués a los marcadores discursivos : treinta años después de Martín Zorraquino y Portolés
2020
New approaches to contrastive linguistics : empirical and methodological challenges
Boekeditor
2020
On the usefulness of parallel corpora for contrastive linguistics : testing the semantic stability hypothesis
Pauline De Baets
Lore Vandevoorde
Gert De Sutter
Hoofdstuk in een boek
in
New approaches to contrastive linguistics : empirical and methodological challenges
2020
Quantitative methods for corpus-based contrastive linguistics
Stefan Th. Gries
Marlies Jansegers
Viola G. Miglio
Hoofdstuk in een boek
in
New approaches to contrastive linguistics : empirical and mathodological challenges
2020
Reflections on the use of data and methods in contrastive linguistics
Renata Enghels
Bart Defrancq
Marlies Jansegers
Hoofdstuk in een boek
in
New approaches to contrastive linguistics : empirical and methodological challenges
2020
Towards a dynamic behavioral profile : a diachronic study of polysemous 'sentir' in Spanish
Marlies Jansegers
Stefan Th. Gries
A1
Artikel in een tijdschrift
in
CORPUS LINGUISTICS AND LINGUISTIC THEORY
2020
‘WH-ever’ in German, Dutch and English : a contrastive study showcasing the ConverGENTiecorpus
Tom Bossuyt
Torsten Leuschner
Hoofdstuk in een boek
in
New approaches to contrastive linguistics : empirical and methodological challenges
2020
2019
Evidential markers derived from visual perception in Spanish dialects : a contrastive study of por lo visto and se ve (que)
Marlies Jansegers
Marta Albelda Marco
A1
Artikel in een tijdschrift
in
BULLETIN OF HISPANIC STUDIES
2019
From visual perception to evidentiality : a functional empirical approach to se ve que in Spanish
Marta Albelda Marco
Marlies Jansegers
A1
Artikel in een tijdschrift
in
LINGUA
2019
2018
Inflected infinitives
Marlies Jansegers
Hoofdstuk in een boek
in
Oxford bibliographies in linguistics
2018
2017
Hacia un enfoque múltiple de la polisemia : un estudio empírico del verbo multimodal 'sentir' desde una perspectiva sincrónica y diacrónica
Marlies Jansegers
Boek
2017
2016
'Lo siento' vs. 'yo siento': dos usos discursivos del verbo 'sentir': estudio contrastivo de las variantes peninsular y mexicana
Marlies Jansegers
Irasema Cruz Domínguez
A1
Artikel in een tijdschrift
in
BULLETIN OF HISPANIC STUDIES
2016
El carácter multimodal del verbo 'sentir': polisemia y transitividad
Marlies Jansegers
Renata Enghels
Irasema Cruz Domínguez
A1
Artikel in een tijdschrift
in
ZEITSCHRIFT FUR ROMANISCHE PHILOLOGIE
2016
2015
Hacia un enfoque múltiple de la polisemia: un estudio empírico del verbo multimodal 'sentir' desde una perspectiva sincrónica y diacrónica
Marlies Jansegers
Renata Enghels
Eugeen Roegiest
Proefschrift
2015
The polysemy of the Spanish verb sentir: a behavioral profile analysis
Marlies Jansegers
Clara Vanderschueren
Renata Enghels
A1
Artikel in een tijdschrift
in
COGNITIVE LINGUISTICS
2015
2014
Marcadores del discurso derivados de los verbos de percepción: un análisis comparativo entre el español y el italiano
Sanne Tanghe
Marlies Jansegers
A1
Artikel in een tijdschrift
in
REVUE ROMANE
2014
2013
De verbo de percepción a marcador de disculpa: la evolución diacrónica del verbo sentir en español
Marlies Jansegers
Renata Enghels
A1
Artikel in een tijdschrift
in
REVUE DE LINGUISTIQUE ROMANE
2013
On the cross-linguistic equivalence of sentir(e) in Romance languages: a contrastive study in semantics
Renata Enghels
Marlies Jansegers
A1
Artikel in een tijdschrift
in
LINGUISTICS
2013
2012
Los marcadores del discurso derivados de los verbos de percepción: un estudio contrastivo español: italiano
Sanne Tanghe
Marlies Jansegers
C1
Conferentie
2012
Sentir: un verbo en la intersección de las lenguas románicas
Renata Enghels
Marlies Jansegers
C1
Conferentie
2012
2011
Hacia un enfoque empírico en la semántica a través de la traducción: estudio contrastivo del verbo 'sentir'
Marlies Jansegers
Renata Enghels
C1
Conferentie
2011
2010
El infinitivo flexionado gallego: ¿entre portugués y castellano?
Marlies Jansegers
Clara Vanderschueren
A1
Artikel in een tijdschrift
in
REVUE DE LINGUISTIQUE ROMANE
2010
La vitalidad del infinitivo flexionado gallego
Clara Vanderschueren
Marlies Jansegers
C1
Conferentie
2010