Manage settings
MENU
About this site
In het Nederlands
Home
Researchers
Projects
Organisations
Publications
Infrastructure
Contact
Research Explorer
Your browser does not support JavaScript or JavaScript is not enabled. Without JavaScript some functions of this webapplication may be disabled or cause error messages. To enable JavaScript, please consult the manual of your browser or contact your system administrator.
Researcher
Lidia Rura
Profile
Projects
Publications
Activities
Awards & Distinctions
14
Results
2017
In Flanders Fields’, vertaling, bewerking, toe-eigening’(‘In Flanders Fields’, translation, adaptation, appropriation’
Willy Vandeweghe
Lidia Rura
A2
Journal Article
in
VERSLAGEN EN MEDEDELINGEN VAN DE KONINKLIJKE ACADEMIE VOOR NEDERLANDSE TAAL-EN LETTERKUNDE
2017
2016
Het Russische 'auteurslied' : vertaalbijzonderheden van een bijzonder genre
Lidia Rura
Blog post
2016
Становление творческой и диссидентской личности Александра Галича и восприятие его творчества
Lidia Rura
Dieter Stern
Thomas Langerak
Piet Van Poucke
Dissertation
2016
2015
De kwelgeesten van Aleksander Galitsj
Lidia Rura
A4
Journal Article
in
TIJDSCHRIFT VOOR SLAVISCHE LITERATUUR
2015
Translating cultural content in poetry: cultural references in the English & Dutch translations of the Russian poet Alexander Galich
Lidia Rura
Bookchapter
in
Translation, transnationalism and world literature : essays in translation studies (2010-2014)
2015
2014
Ingrepen van de vertaler: een typologie van weglatingen en toevoegingen in poëtische vertaling Russisch-Nederlands
Lidia Rura
A2
Journal Article
in
VERSLAGEN EN MEDEDELINGEN VAN DE KONINKLIJKE ACADEMIE VOOR NEDERLANDSE TAAL- EN LETTERKUNDE
2014
2011
Atypical language in literary translation: a case study of the English & Dutch translations of the Russian poet Alexander Galich
Lidia Rura
C3
Conference
2011
Библейская тема в романе М.А. Булгакова 'Мастер и Маргарита'
Lidia Rura
Bookchapter
in
Filologicheskie zapiski : vestnik literaturovedeniia i iazykoznaniia
2011
2010
Analysis of translated tropes: metaphors, similes & analogies in a case study of the English & Dutch translations of the Russian poet Alexander Galich
Lidia Rura
C1
Conference
2010
DPC-corpus: Dutch Parallel Corpus
Hans Paulussen
Julia Trushkina
Lidia Rura
Lieve Macken
Maribel Montero Perez
Orphée De Clercq
Piet De Smet
Willy Vandeweghe
Other
2010
From civic choice to civic voice: the way to dissidence of the Russian poet Alexander Galich
Lidia Rura
C1
Conference
2010
2008
Designing a parallel corpus as a multifunctional translator's aid
Lidia Rura
Willy Vandeweghe
Maribel Montero Perez
C1
Conference
2008
2007
Dutch parallel corpus : a multilingual annotated corpus
Lieve Macken
Julia Trushkina
Hans Paulussen
Lidia Rura
Piet Desmet
Willy Vandeweghe
C1
Conference
2007
Dutch parallel corpus: MT corpus and translator's aid
Lieve Macken
Julia Trushkina
Lidia Rura
C1
Conference
2007