Instellingen beheren
MENU
Over deze site
In English
Home
Onderzoekers
Projecten
Organisaties
Publicaties
Infrastructuur
Contact
Research Explorer
Uw browser ondersteunt geen JavaScript of JavaScript is niet ingeschakeld. Zonder JavaScript kan sommige functionaliteit van deze webapplicatie uitgeschakeld zijn of foutmeldingen veroorzaken. Raadpleeg om JavaScript in te schakelen de handleiding van uw browser of contacteer uw systeembeheerder.
Onderzoeker
Ilse Logie
Profiel
Projecten
Publicaties
Activiteiten
Prijzen & Erkenningen
109
Resultaten
2024
El huésped de Guadalupe Nettel y Matate, amor de Ariana Harwicz : ¿Fábulas del colapso o de la reconfiguración social?
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Escrituras de lo posglobal en América Latina : futuros especulativos entre colapso y convivialidad
2024
Violencia, vulnerabilidad y redes de solidaridad : análisis sensorial de cinco novelas mexicanas sobre la migración
Marie Schoups
Ilse Logie
Rita De Maeseneer
Proefschrift
2024
2023
'New female Gothic' : Latin American fiction in the Anglophone markets through translation
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
The Routledge handbook of Latin American literary translation
2023
Pablo Gasparini, Puertos : diccionarios : literaturas y alteridad lingüística desde la pampa
Ilse Logie
Boek recensie
2023
Reflejos entrecruzados : Las aventuras de la China Iron de Gabriela Cabezón Cámara en traducción inglesa
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Le vouloir-traduire : en hommage à Patricia Willson
2023
2022
Entrevista con Laia Jufresa y Paloma Vidal
Sarah Staes
Heleen Oomen
Marie Schoups
Laia Jufresa y Paloma Vidal
Biografie
2022
Escribir entre lenguas : dinámicas heterolingües en la literatura autobiográfica latinoamericana y latina del siglo XXI
Sarah Staes
Ilse Logie
An Van Hecke
Proefschrift
2022
Larva à l'épreuve du traduire : la traduction dans le roman, le roman en traductions
Amaury de Sart
Ilse Logie
Guy Rooryck
Proefschrift
2022
Tolstoj hervertaald : het vertaal-DNA van de Sebastopolverhalen
Gaëtan C. Regniers
A2
Artikel in een tijdschrift
in
FILTER (BUSSUM)
2022
2021
El español como objeto de deseo en dos autores translingües de América Latina : Fabio Morábito y Anna Kazumi Stahl
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Escritura y traducción en América Latina : diálogos críticos con Andrea Pagni
2021
La tensión entre lo local y lo global en la narrativa uruguaya contemporánea
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Novísimas : las narrativas latinoamericanas y españolas del siglo XXI
2021
Narrar la grieta : trauma individual y cultural en la narrativa de los 'hijos' argentinos
Maarten Geeroms
Ilse Logie
Teresa Basile
Proefschrift
2021
Neo-avant-gardes, why bother?
Inge Arteel
Lars Bernaerts
Vincent Broqua
Dirk De Geest
Michel Delville
Thomas Eder
Brigitte Félix
Roland Innerhofer
Ilse Logie
Sabine Müller
et al.
Hoofdstuk in een boek
in
Neo-avant-gardes : post-war literary experiments across borders
2021
The neo-avant-garde in Latin America : the case of Mario Bellatin
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Neo-avant-gardes : post-war literary experiments across borders
2021
2020
Entrevista a Rita De Maeseneer : 'Bélgica, más allá de Cochabamba'
Ilse Logie
Redactioneel materiaal
2020
Los niños perdidos de Valeria Luiselli : el intérprete ante las vidas ‘dignas de duelo’ = Tell Me How It Ends by Valeria Luiselli : the interpreter confronted with 'Grievable Lives'
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
IBEROAMERICANA
2020
Paradojas del multilingüismo en los U.S Latino writers = The paradoxes and pitfalls of multilingualism in U.S Latino writers
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
CADERNOS DE TRADUCAO
2020
Trauma transgeneracional y trauma secundario : padres, hijos, nietos
Ilse Logie
Maria Teresa Navarrete Navarrete
Hoofdstuk in een boek
in
Trauma y memoria cultural : Hispanoamérica y España
2020
Trauma y traducción en El azul de las abejas de Laura Alcoba = Translation as overcoming? Trauma and (re)writing in Laura Alcoba's Le Bleu des Abeilles
Sarah Staes
A2
Artikel in een tijdschrift
in
IBEROAMERICANA
2020
Trauma y traducción en la narrativa latinoamericana contemporánea : introducción = Trauma and translation in contemporary Latin American narrative : introduction
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
IBEROAMERICANA
2020
¿Escritos en la traducción y para la traducción? Valeria Luiselli y Mario Bellatin
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Literatura latinoamericana mundial : dispositivos y disidenias
2020
2019
Dos voces autotraductoras de América Latina : Sergio Waisman y Paloma Vidal
Ilse Logie
A1
Artikel in een tijdschrift
in
CONFLUENCIA-REVISTA HISPANICA DE CULTURA Y LITERATURA
2019
La escena traductora en la obra narrativa de Cortázar
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Crítica y traducción en Julio Cortázar
2019
¿Posmemoria en el Cono Sur? Sobre la aplicabilidad de un concepto
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Pasados contemporáneos : acercamientos interdisciplinarios a los derechos humanos y las memorias en Perú y América Latina
2019
2018
El uso de estrategias irónicas en la producción literaria de los 'hijos' de la última dictadura argentina: los casos de Los topos de Félix Bruzzone y Diario de una princesa montonera de Mariana Eva Pérez
July De Wilde
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Ironía y violencia en la cultura latinoamericana contemporánea
2018
Hellevaart in Miami : Het huis van de drenkelingen, Guillermo Rosales (vert. Arie van der Wal)
Ilse Logie
Boek recensie
2018
Het vertalen van meertalige teksten
Boekeditor
2018
Meertaligheid als paradox : twee hedendaagse interculturele autobiografieën
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
FILTER
2018
Relatos autoficcionales de filiación que operan un descentramiento lingüístico : Lenta biografía de Sergio Chejfec, El espíritu de mis padres sigue subiendo en la lluvia de Patricio Pron y Más al sur de Paloma Vidal
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
La impronta autoficcional : (re)fracciones del yo en la narrativa argentina contemporánea
2018
2017
Abecedario Mario Bellatin
Julio Premat
Ilse Logie
Bieke Willem
Alii Alli
Hoofdstuk in een boek
in
Mil hojas : formas contemporáneas de la literatura
2017
Imaginar el futuro : resistencia y resiliencia en la literatura y el cine hispanoamericanos contemporáneos
Boekeditor
2017
Imaginar el futuro : resistencia y resiliencia en la literatura y el cine hispanoamericanos contemporáneos : introducción
Ilse Logie
Geneviève Fabry
A2
Artikel in een tijdschrift
in
HELIX
2017
Julio Cortázar, vertaler
Ilse Logie
Nieuwsartikel
2017
Postuum eerherstel. Over Zama van Antonio Di Benedetto
Ilse Logie
Boek recensie
2017
Reseña de: Julio Prieto: La escritura errante. Ilegibilidad y políticas del estilo en Latinoamérica.
Ilse Logie
Boek recensie
2017
The stripped fish : translation and culture in Mario Bellatin’s Japanese novellas
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
CANADIAN REVIEW OF COMPARATIVE LITERATURE - REVUE CANADIENNE DE LITTERATURE COMPAREE
2017
The wandering writing : illegibility and politics of the style in Latin America
Ilse Logie
Boek recensie
2017
Un retorno a lo real? La tensión entre ficción y documento en la narrativa hispanoamericana actual
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Mil hojas : formas contemporáneas de la literatura
2017
Vladimir Nabokov on Don Quixote : 'a veritable encyclopedia of cruelty'
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Vladimir Nabokov's lectures on literature : portraits of the artist as reader and teacher
2017
2016
De sloppenwijk herbekeken door César Aira en Juan Martini : de representatie van structurele armoede in twee hedendaagse Argentijnse stadsromans
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
CAHIER VOOR LITERATUURWETENSCHAP
2016
Hacia un renovado vínculo entre la obra y su exterior : el desperdicio de Matilde Sánchez
Ilse Logie
A1
Artikel in een tijdschrift
in
RILCE-REVISTA DE FILOLOGIA HISPANICA
2016
La dicotomía público/privado en tela de juicio : dos obras sobre la militancia de los setenta en el Cono Sur
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Militancias radicales : narrar los sesenta y setenta desde el siglo XXI
2016
Narrativas de la postmemoria en Argentina y Chile: la casa revisitada
Ilse Logie
Bieke Willem
A2
Artikel in een tijdschrift
in
ALTER/NATIVAS
2016
Una muchacha muy bella de Julián López, o el gesto reparador de la escritura
Ilse Logie
A1
Artikel in een tijdschrift
in
ACTA LITERARIA
2016
2015
Antologías del cuento dominicano de la última década (2000-2010)
Rita De Maeseneer
Ilse Logie
A1
Artikel in een tijdschrift
in
CONFLUENCIA-REVISTA HISPANICA DE CULTURA Y LITERATURA
2015
Más allá del 'paradigma de la memoria' : la autoficción en la reciente producción posdictatorial argentina : el caso de 76 (Félix Bruzzone)
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
PASAVENTO-REVISTA DE ESTUDIOS HISPANICOS
2015
Reformulaciones literarias del imaginario posdictatorial argentino: el caso de 'Soy un bravo piloto de la nueva China' de Ernesto Semán
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Representaciones de la violencia en América Latina : genealogías culturales, formas literarias y dinámicas del presente
2015
2014
2666, o la legitimidad de la literatura en tiempos 'post'
Ilse Logie
A1
Artikel in een tijdschrift
in
REVISTA IBEROAMERICANA
2014
Casas habitadas : la representación del espacio narrativo en la novela chilena postdictatorial
Bieke Willem
Ilse Logie
Proefschrift
2014
Dos cánones personales: la tradición literaria chilena en No Leer de Alejandro Zambra y Cien libros chilenos de Álvaro Bisama
Bieke Willem
Hoofdstuk in een boek
in
El canon en la prosa contemporánea del Caribe hispano y del Cono Sur
2014
El canon en la narrativa contemporánea del Caribe hispano y del Cono Sur
Boekeditor
2014
La antología como dispositivo generacional: reflexiones acerca de la proliferación de antologías de narrativa argentina reciente (2002-2013)
Ilse Logie
De Hauwere Katrien
Hoofdstuk in een boek
in
El canon en la narrativa contemporánea del Caribe y del Cono Sur
2014
La narrativa latinoamericana vista desde fuera: un análisis de antologías extranjeras de la última década
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
El canon en la narrativa contemporánea del Caribe y del Cono Sur
2014
Narrativa contemporánea y canon: una contribución al debate
De Maeseneer Rita
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
El canon en la narrativa contemporánea del Caribe y del Cono Sur
2014
2013
A la búsqueda de un lugar de enunciación apropiado: la década de los setenta argentinos en Historia del llanto de Alan Pauls
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Memorias en tinta : ensayos sobre la representación de la violencia política en Argentina, Chile y Perú
2013
Geografias ficcionales: el Uruguay de Copi
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
CAHIERS DE LIRICO
2013
Juan José Saer: la construccion de una obra
Boekeditor
2013
La experiencia de lo extranjero en 'El intérprete' y El entenado de Juan José Saer
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Juan José Saer : la construccion de una obra
2013
Roberto Bolaño op bezoek in België : niemand blijft onberoerd
Ilse Logie
A4
Artikel in een tijdschrift
in
GIERIK & NIEUW VLAAMS TIJDSCHRIFT
2013
2012
Borges uitgebreid en opgefrist
Ilse Logie
Boek recensie
2012
De mondialisering van de literatuur: het fenomeen Roberto Bolaño
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
FILTER (BUSSUM)
2012
Nuevas pautas para el estudio de los imaginarios (post)apocalípticos en la literatura hispanoamericana
Ilse Logie
Geneviève Fabry
Lucero De Vivanco
Hoofdstuk in een boek
in
Nuevos hispanismos, para una critica del lenguaje dominante
2012
Roberto Bolaño y el mal: análisis de 'El policía de las ratas'
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Lieux et figures de la barbarie
2012
Un bestiario transatlántico: reminiscencias de Kafka en la obra de Roberto Bolaño
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Roberto Bolaño : la experiencia del abismo
2012
2011
Borges réécrit Apollinaire, ou la genèse d'une appropiation
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
LETTRES ROMANES
2011
En busca de lo nuevo: el testamento de O'Jaral (1995) de Marcelo Cohen
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
REVISTA DE CRITICA LITERARIA LATINOAMERICANA
2011
Escrituras del derrumbe: ciudades posapocalípticas: Marcelo Cohen y la narrativa argentina posdictatorial
Annelies Oeyen
Ilse Logie
Proefschrift
2011
Traducción, ironía y literatura: un estudio centrado en La tía Julia y el escribidor, La invención de Morel y Tres tristes tigres
July De Wilde
Ilse Logie
Pierre Schoentjes
Hildegard Vermeiren
Proefschrift
2011
2010
Imágenes de la barbarie en 'La ilusión monarca' de Marcelo Cohen
Annelies Oeyen
Hoofdstuk in een boek
in
Los imaginarios apocalípticos en la literatura hispanoamericana contemporánea
2010
Los imaginarios apocalípticos en la literatura hispanoamericana contemporánea
Boekeditor
2010
Los imaginarios apocalípticos en la narrativa hispanoamericana contemporánea (s. XX- XXI) : una introducción
Geneviève Fabry
Ilse Logie
Redactioneel materiaal
2010
Primo Levi's nacht der girondijnen
Sara Vandewaetere
A2
Artikel in een tijdschrift
in
FILTER
2010
Qué será de la reina del Plata? Hybris, castigo y enigma en Antígonas : linaje de hembras de Jorge Huertas
Laura Alonso Padula
Hoofdstuk in een boek
in
Los imaginarios apocalípticos en la literatura hispanoamericana contemporánea
2010
2009
Alianzas entre historia y ficción
Boekeditor
2009
El desmontaje de los estereotipos fundadores de la identidad argentina en Copi
Ilse Logie
A4
Artikel in een tijdschrift
in
ALEPH (LIEGE)
2009
Javier Marías: Tu rostro mañana o la redención a través de la escritura
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Allí donde uno diría que ya no puede haber nada. Tu rostro mañana de Javier Marías
2009
La reescritura del mito apocalíptico en 2666 de Roberto Bolaño
Ilse Logie
C1
Conferentie
2009
La singularidad del proyecto poético de Sergio Chejfec: análisis de mis dos mundos
Ilse Logie
C1
Conferentie
2009
Victoria Ocampo (1890-1979) als vertaalster en schrijfster: een Argentijnse diva in de wereldliteratuur
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
FILTER (BUSSUM)
2009
2008
Avatares de un mito: manifestaciones del apocalipsis en la literatura rioplatense contemporánea: el caso de Insomnio de Marcelo Cohen’
Ilse Logie
C1
Conferentie
2008
Foreigness: language and translation in the work of Manuel Puig
Ilse Logie
Julia Romero
A1
Artikel in een tijdschrift
in
REVISTA IBEROAMERICANA
2008
La trasgressione dell'identità nazionale in Copi.
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Il teatro inopportuno di Copi
2008
Manuel Puig y el cine: un arte de la seducción
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
El mundo femenino en la obra de Manuel Puig
2008
2007
Borges y la traducción: actas Jornada Aleph 04/03/2007
Ilse Logie
C1
Conferentie
2007
Mensonge romantique revisited: la vigencia actual de algunos conceptos de René Girard para la literatura
Ilse Logie
A4
Artikel in een tijdschrift
in
REVISTA ANTHROPOS
2007
Verbeeldingen van de apocalyps in de hedendaagse Hispano-Amerikaanse literatuur
Ilse Logie
A4
Artikel in een tijdschrift
in
DEUS EX MACHINA (ANTWERPEN)
2007
2006
Elke tekst een palimpsest: Borges en vertalen
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
FILTER (BUSSUM)
2006
La transgresión de la identidad nacional en Copi
Ilse Logie
C1
Conferentie
2006
2005
César Aira, una pragmática traductora
Ilse Logie
C1
Conferentie
2005
Het model van een onnatuurlijke natiestaat: inleiding bij het themanummer 'Vertalen in België'
Désirée Schyns
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
FILTER (BUSSUM)
2005
La originalidad de Roberto Bolaño
Ilse Logie
C1
Conferentie
2005
Portret van uitgever Francis Dannemark, een literaire grensganger
Désirée Schyns
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
FILTER (BUSSUM)
2005
Una escena de traducción en América Latina: 'las dos orillas' de Carlos Fuentes
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
LINGUISTICA ANTVERPIENSIA
2005
Vertalen in België
Boekeditor
2005
2003
La literatura argentina de los años 90
Boekeditor
2003
La verdad de los hechos: el testimonialismo de Rigoberta Menchú
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
LATINOAMERICA
2003
Plurilingüismo y traducción en la obra de Julio Cortázar
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
CIBERLETRAS
2003
Translation as creation, the postcolonial influence
Boekeditor
2003
2002
La problemática del doble vínculo en El beso de la mujer araña
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
El beso de la mujer araña de Manuel Puig
2002
Trauma y transferencia en Juan José Saer: análisis de Cicatrices
Ilse Logie
C1
Conferentie
2002
2001
La omnipresencia de la mímesis en la obra de Manuel Puig: análisis de cuatro novelas
Ilse Logie
Boek
2001
La traducción: emblema de la obra de Javier Marías
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
FORO HISPANICO
2001
1998
Aspectos performativos en dos novelas de Javier Marías: Corazón tan blanco y Mañana en la batalla piensa en mí
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
Estudios en honor del profesor Josse De Kock
1998
D.F. Sarmiento y Manuel Puig: gemelos dióscuros
Ilse Logie
C1
Conferentie
1998
El replanteamiento de la mímesis en la novelística de Manuel Puig
Ilse Logie
C1
Conferentie
1998
Las metamorfosis de Eduardo Galeano
Ilse Logie
C1
Conferentie
1998
1996
Argentinië, een romantisch misverstand: mimetische drijfveren in de Argentijnse maatschappij en literatuur
Ilse Logie
Hoofdstuk in een boek
in
René Girard. Het labyrint van het verlangen : zes opstellen
1996
Manuel Puig y el cine: un arte de la seducción
Ilse Logie
A2
Artikel in een tijdschrift
in
FORO HISPANICO
1996
1986
Falaraki : una puesta en abismo en sarta en Cambio de Piel de Carlos Fuentes
Ilse Logie
A1
Artikel in een tijdschrift
in
REVUE BELGE DE PHILOLOGIE ET D HISTOIRE
1986