Project

Measuring norm conformity in Belgian-Dutch subtitling: a multivariate corpus study

Code
3F019414
Duration
01 October 2014 → 30 September 2018
Funding
Regional and community funding: Special Research Fund, Research Foundation - Flanders (FWO)
Research disciplines
  • Humanities
    • Language studies
    • Linguistics
    • Literary studies
    • Theory and methodology of language studies
Keywords
Corpus analysis Audiovisual translation
 
Project description

By means of a corpus-based study, we investigate whether language use in Belgian-Dutch subtitles differs lexically and grammatically from written translated and non-translated text genres and whether this linguistic behavior depends on specific contextual factors.