Manage settings
MENU
About this site
In het Nederlands
Home
Researchers
Projects
Organisations
Publications
Infrastructure
Contact
Research Explorer
Your browser does not support JavaScript or JavaScript is not enabled. Without JavaScript some functions of this webapplication may be disabled or cause error messages. To enable JavaScript, please consult the manual of your browser or contact your system administrator.
Researcher
Youri Desplenter
Profile
Projects
Publications
Activities
Awards & Distinctions
67
Results
2023
Een vrauwe te sijn op mijn selfs handt : rebellie achter Gentse kloostermuren
Youri Desplenter
Bookchapter
in
Rebellie in de Gentse letteren : literaire stroppendragers van de middeleeuwen tot nu
2023
Introduction
Kornee van der Haven
Jan Bloemendal
Youri Desplenter
James A. Parente, Jr.
Bookchapter
in
Literature without frontiers : transnational perspectives on premodern literature in the Low Countries, 1200-1800
2023
Jan van Leeuwen, Johannes Tauler, their writings, and their connections : the fourteenth-century Brabant and Rhinelandic mystical traditions as textual community
Youri Desplenter
Bookchapter
in
Literature without frontiers : transnational perspectives on premodern literature in the Low Countries, 1200-1800
2023
Literature without frontiers : transnational perspectives on premodern literature in the Low Countries, 1200-1800
Book editor
2023
Overgezet voor Ruusbroecs ‘lieve suster’ en haar zusters? De oudste Middelnederlandse vertaling van de Mariagetijden
Youri Desplenter
A2
Journal Article
in
ONS GEESTELIJK ERF
2023
2022
Sammeln fürs Gebet : Neufund einer Sammlung mittelniederländischer Hymnen- und Sequenzen
Youri Desplenter
Bookchapter
in
Vom Hymnus zum Gebet : Gattungs- und Gebrauchswechsel liturgischer Lieder in Mittelalter und Früher Neuzeit
2022
2021
De oudste Mariagetijden in het Nederlands : editie van de tekst in handschrift St.-Petersburg, Biblioteka Akademii Nauk, O 257 (1300-1350)
Youri Desplenter
A2
Journal Article
in
ONS GEESTELIJK ERF
2021
Hadewijch, Liederen
Youri Desplenter
Bookchapter
in
Great poems : houden van beroemde gedichten
2021
Willem Gerritsen, Verhalen van de drakendoder : leven en werk van Maartje Draak (1907-1995)
Youri Desplenter
Bookreview
2021
2018
Brabantse getijden met Vlaamse psalmen in een veertiende-eeuws handschrift
Youri Desplenter
Bookchapter
in
Woorden om te bewaren : huldeboek voor Jacques Van Keymeulen
2018
Devote Middelnederlandse teksten digitaal doorgelicht
Youri Desplenter
Bookreview
2018
Elckerlijc
Youri Desplenter
Bookchapter
in
Great plays : houden van beroemde toneelstukken
2018
Het getijdengebed in het Nederlands
Youri Desplenter
Bookchapter
in
De moderne devotie : spiritualiteit en cultuur vanaf de late middeleeuwen
2018
Rijper, wijzer, smaakvoller : impulsen voor het literatuuronderwijs
Lars Bernaerts
Youri Desplenter
A2
Journal Article
in
NEDERLANDSE LETTERKUNDE
2018
Whole and half friends of God : the term 'gods-vriend' according to Jan van Leeuwen († 1378)
Youri Desplenter
Bookchapter
in
Friends of God : Vernacular literature and religious elites in the Rhineland and the Low Countries (1300-1500)
2018
2017
'Ave sonder wee sterre der zee' : Die älteste mittelniederländische Reimübersetzung des 'Ave maris stella'
Youri Desplenter
Bookchapter
in
Maria in Hymnus und Sequenz : Interdisziplinäre mediävistische Perspektiven
2017
Herschreven en herschikt : de redactie van Jan van Leeuwens geschriften in de late middeleeuwen m.b.v. het hs. Pommersfelden, GSS, 280/2881
Youri Desplenter
Eva Vandemeulebroucke
A2
Journal Article
in
QUEESTE
2017
Introduction : exploring the decalogue in Late Medieval and early modern culture
Youri Desplenter
Jurgen Pieters
Bookchapter
in
The ten commandments in Medieval and early modern culture
2017
Morals from a mystical cook : Jan van Leeuwen and the ten commandments
Youri Desplenter
Bookchapter
in
The ten commandments in Medieval and early modern culture
2017
The ten commandments in Medieval and early modern culture
Book editor
2017
2016
How Jan van Leeuwen († 1378) was made an author. Opera omnia and authority
Eva Vandemeulebroucke
Youri Desplenter
Bookchapter
in
Shaping authority : how did a person become an authority in antiquity, the Middle Ages and the Renaissance
2016
Tussen de regels: over de Wachtendonckse Psalmen, de oudste Nederlandse vertaling van een bijbeltekst
Youri Desplenter
A4
Journal Article
in
MET ANDERE WOORDEN
2016
Van den vos Reynaerde
Youri Desplenter
Bookchapter
in
Great books : houden van beroemde boeken
2016
2015
'Inden beghenne was dwoert': inleiding
Youri Desplenter
Bookchapter
in
De Bijbel in de Lage Landen : elf eeuwen van vertalen
2015
De Bijbel in de Lage Landen: elf eeuwen van vertalen
Book editor
2015
De Wachtendonckse Psalmen (ca. 900)
Youri Desplenter
Bookchapter
in
De Bijbel in de Lage Landen : elf eeuwen van vertalen
2015
De West-Vlaamse vertaling van het psalter en haar Brabantse bewerkingen (ca. 1300-ca. 1400)
Youri Desplenter
Bookchapter
in
De Bijbel in de Lage Landen : elf eeuwen van vertalen
2015
Glossen en commentaar
Nelly De Hommel-Steenbakkers
Youri Desplenter
Bookchapter
in
De Bijbel in de Lage Landen : elf eeuwen van vertalen
2015
Hadewijch - Liederen
Eva Vandemeulebroucke
Youri Desplenter
C3
Conference
2015
Het psalter in de Vorstermanbijbel (vanaf 1528): een Middelnederlandse vertaling (ca. 1485)
Youri Desplenter
Bookchapter
in
De Bijbel in de Lage Landen : elf eeuwen van vertalen
2015
Psaltervertalingen van de moderne devotie (ca. 1380-ca. 1520)
Youri Desplenter
Bookchapter
in
De Bijbel in de Lage Landen : elf eeuwen van vertalen
2015
Publiek van bijbelvertalingen in de middeleeuwse Lage Landen: leken, semireligieuzen, religieuzen en clerici
Youri Desplenter
Bookchapter
in
De Bijbel in de Lage Landen : elf eeuwen van vertalen
2015
2013
De vloek van Van Mierlo verbroken: naar aanleiding van: Frits van Oostrom, Wereld in woorden. Geschiedenis van de Nederlandse literatuur 1300-1400. Amsterdam: Uitgeverij Bert Bakker, 2013 (Geschiedenis van de Nederlandse literatuur). 656 p., ill., isbn 978-90-351-3939-8, prijs: € 65,–.
Youri Desplenter
Bookreview
2013
Life of St. Catherine of Alexandria
Youri Desplenter
Bookreview
2013
Programming women's prayer? Textual and pictorial components in middle Dutch psalters
Youri Desplenter
Bookchapter
in
Speaking to the eye : sight and insight through text and image (1150-1650)
2013
Vruchten van de passie voor het lijden
Youri Desplenter
Bookreview
2013
2012
'Kees Schepers, Bedudinghe op Cantica Canticorum: vertaling en bewerking van Glossa Tripartita super Cantica. Leuven: Peeters, 2006 (Miscellanea Neerlandica, XXXIV-XXXV). 441 + 351 pp. ISBN 978-90-429-1729-3 + 978-90-429-1057-7
Youri Desplenter
Bookreview
2012
De geschiedenis van de Middelnederlandse psaltervertalingen herzien: de middeleeuwse overzettingen van het psalmboek uit het zuiden van het Nederlandse taalgebied (ca. 1300 - ca. 1550)
Youri Desplenter
A2
Journal Article
in
ONS GEESTELIJK ERF
2012
Dit es dinde van goede ende quade : Eschatologie bei den Brabanter Autoren Jan van Boendale, Lodewijk van Velthem und Jan van Leeuwen (14. Jahrhundert)
Ulrike Wuttke
Youri Desplenter
Dissertation
2012
Fund eines mittelalterlichen 'Lutherpsalters': der mittelniederländische Philadelphia-Psalter (ca. 1485) und die frühmodernen niederländischen Bibeldrucke
Youri Desplenter
Bookchapter
in
'Wading lambs and swimming elephants' : the bible for the laity and theologians in the medieval and early modern era
2012
2011
Die verbotene Zukunftsvision eines mystischen Kochs: fünf 'verdeutschte' Schriften Jans van Leeuwen († 1378)
Youri Desplenter
Bookchapter
in
Dialog mit den Nachbarn : mittelniederländische Literatur zwischen dem 12. und 16. Jahrhundert
2011
Een Middelnederlands Oud Testament uit Holland in de Vorsterman-bijbel (1528)? De cantica in het Middelnederlandse Philadelphia-psalter
Youri Desplenter
A1
Journal Article
in
TIJDSCHRIFT VOOR NEDERLANDSE TAAL-EN LETTERKUNDE
2011
2010
Die Übersetzungen liturgischer Lobgesänge im 'Böddeker Gebetbuch' (ca. 1564): deutsche Versionen mittelniederländischer Originaltexte
Youri Desplenter
A1
Journal Article
in
ZEITSCHRIFT FUR DEUTSCHES ALTERTUM UND DEUTSCHE LITERATUR
2010
Huis-tuin-en-keukenmoraal? Jan van Leeuwen en de tien geboden
Youri Desplenter
A1
Journal Article
in
SPIEGEL DER LETTEREN
2010
Lay Bibles in Europe 1450-1800
Youri Desplenter
Bookreview
2010
Thom Mertens, Patricia Stoop en Christoph Burger, De Middelnederlandse preek. Hilversum: Verloren, 2009. (Middeleeuwse Studiën en Bronnen cxvi). – 219 pp. isbn 978 90 8704 058 1. € 19,–
Youri Desplenter
Bookreview
2010
2009
'Gott loben in einer Sprache, die man nicht versteht, ist Mehl in den Wind gestreut': Gedruckte niederländische Übersetzungen liturgischer Gesänge im 16. Jahrhundert
Youri Desplenter
Bookchapter
in
Infant Milk or Hardy Nourishment? The Bible for Lay People and Theologians in the Early Modern Period
2009
2008
Al aertrijc segt lofsanc: Middelnederlandse vertalingen van Latijnse hymnen en sequensen
Youri Desplenter
Book
2008
Nieuwe editie van Suster Bertkens geschriften: 'seer gheestelic ende genoechlic om lesen'
Youri Desplenter
Bookreview
2008
The Latin Liturgical Song Subtitled. Middle Dutch Translations of Hymns and Sequences
Youri Desplenter
A2
Journal Article
in
Church History and Religious Culture
2008
Tweespraak: het continuüm van Middelnederlandse literatuur en Latinitas
Youri Desplenter
P Wackers
A2
Journal Article
in
QUEESTE (HILVERSUM)
2008
Vrouwe, laet Jan de mamme suyken / Barthelmees is een kolkuyken. Een Middelnederlandse cisiojaan in een bijzonder Hollands psalter (ca. 1485)
Youri Desplenter
A2
Journal Article
in
QUEESTE (HILVERSUM)
2008
2007
'Sinte Franciscus Souter'. A popular post-incunable completed with a manucript
Youri Desplenter
A1
Journal Article
in
SPIEGEL DER LETTEREN
2007
Early modern dutch bible translations more medieval than suspected
Youri Desplenter
A1
Journal Article
in
TIJDSCHRIFT VOOR NEDERLANDSE TAAL-EN LETTERKUNDE
2007
Lofzangen overghesedt en gheprent: van die duytsche Souter (1480) tot Sailly’s Verscheyden Litanien (1595)
Youri Desplenter
A2
Journal Article
in
TRAJECTA (LEUVEN)
2007
Middelnederlandse psaltervertalingen: 'Het is nergens voor nodig om veel meer boeken dan het psalter te bestuderen'.
Youri Desplenter
Bookchapter
in
Middelnederlandse bijbelvertalingen
2007
2006
Een souter als souvenir: over de nadagen van de oudste Middelnederlandse psaltervertaling
Youri Desplenter
A4
Journal Article
in
MADOC (UTRECHT)
2006
El salterio y breviario laico en neerlandés medieval: ¿libros escritos por hombres para dominar la devoción femenina?
Youri Desplenter
A2
Journal Article
in
TEOLOGIA Y VIDA
2006
Karin Ugé, Creating the monastic past in medieval Flanders. York: York Medieval Press, 2005
Youri Desplenter
Bookreview
2006
Translating the prayer: Latin hymns and sequences in the central Netherlands
Youri Desplenter
A1
Journal Article
in
TIJDSCHRIFT VOOR NEDERLANDSE TAAL-EN LETTERKUNDE
2006
2005
Liber magnus of liber parvus: niet alleen een zaak van middeleeuwse geneeskundigen
Youri Desplenter
A2
Journal Article
in
QUEESTE (HILVERSUM)
2005
Limburgs gebedenboek
Youri Desplenter
Other
2005
2004
Alle die schoone himnen in Vlaemschen dichte: rederijkersvertalingen van Latijnse kerkliederen in de strijd tegen de valssche leere
Youri Desplenter
A4
Journal Article
in
KONINKLIJKE SOEVEREINE HOOFDKAMER VAN RETORICA 'DE FONTEINE'
2004
Songs of praise for the 'illiterate': Latin hymns in middle Dutch prose translation
Youri Desplenter
Bookchapter
in
The Voice of Silence : women's literacy in a men's church
2004
2002
Die dach die daer is een dach der toernicheit: een tweede Middelnederlandse vertaling van het Dies irae
Youri Desplenter
A2
Journal Article
in
ONS GEESTELIJK ERF
2002
Lofzangen voor derden: middelnederlandse vertalingen van Latijnse hymnen in tertiarissenhandschriften
Youri Desplenter
A2
Journal Article
in
QUEESTE (HILVERSUM)
2002
2001
Latijnse hymnen in Middelnederlandse vertaling: een merkwaardige collectie in hs. Gent, UB 1329
Youri Desplenter
A2
Journal Article
in
ONS GEESTELIJK ERF
2001